ripened with legends

Translated by Stephen Spender and J. L. Gili from “Ballad of the Little Square” by Frederico Garcia Lorca:

My heart of silk
is filled with lights,
with lost bells,
with Lillie’s and bees.
I will go very far,
farther than those hills,
farther than the seas,
close to the stars,
to beg Christ The Lord
to give back the soul I had
of old, when I was a child,
ripened with legends,
with a feathered cap
and a wooden sword.

Translated by A. S. Kline from “Ballad of the Small Plaza” by Federico Garcia Lorca:

It’s filled with light, is
my heart of silk, and
with bells that are lost,
with bees and with lilies,
and I will go far off,
behind those hills there,
close to the starlight,
to ask of the Christ there
Lord, to return me
my child’s soul, ancient,
ripened with legends,
with a cap of feathers,
and a sword of wood.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: