The Mysterious Case of a Missing Catechism Chapter on Orthodox Eschatology

Yesterday, an online friend of mine (Aaron Beethoven) shared a passage in English that was purported to be translated from a French catechism published for use by the Orthodox church in 1979. This passage seemed to be saying that the doctrine of eternal torment in hell was a monsterous abuse that Orthodox Christians must reject:

Let us state outright: the idea of eternal hades and eternal torments for some, and eternal blessedness, indifferent to suffering, for others, can no longer remain in a living and renewed Christian consciousness the way it was once depicted in our catechisms and our official theological textbooks. …It is high time to put an end to all these monstrous assertions of past centuries, which make of our God that which He is not: an ‘external’ God, Who is merely an allegory of earthly kings and nothing more. Pedagogical intimidation and terror is no longer effective. On the contrary, it bars entry to the Church for many of those who are seeking the God of love.

I could not find this English translation in many places online, and none of them provided much information. Therefore, I asked around for more information, and this is what I have learned.

Catéchisme pour les familles: Dieu est Vivant (my own translation of the title being Catechism for families: God is Alive) was published in 1979 (with another French edition printed in 1987). It was a work for church use by French catechists, theologians and priests from Russian, Greek and French backgrounds. Olivier Clement was the editor and a contributor alongside Fr. Cyrille Argenti and Fr. Alexandre Turincev. The book received the blessings of Metropolitan Meletios (Greek) and Metropolitan Anthony (Bloom) of Surozh.

It was published in English as The Living God: a Catechism (2 volumes, translated by Olga Dunlop) by SVS Press (where it is noted that it was originally written in French as a “catechism for the family” but with little other information given online about the source book). Mysteriously, a chapter of the original text was left out of this English edition. I have not yet read this SVS Press edition, so I do not know if this missing chapter is noted or explained in their book in any way. This chapter was titled “L’ESCHATOLOGIE ORTHODOXE” (“Orthodox Eschatology”) and was written by Father Alexandre Turincev who had initially published it in the Orthodox journal Contact (no. 54) in 1966.

An English translation of this missing chapter was published in the Greek Orthodox Theological Review (58:1-4) in 2013 as “An Approach to Orthodox Eschatology.” This was translated by Brad Jersak (with the Monks at Holy Transfiguration Hermitage, British Columbia) and Michael Gillis. You can find a full PDF of it here.

As I inquired about this, a few who could read French and had the text in French suggested that the translation I found online was not strong and that the brief passage was taken out of context. I’ve now been able to read the entire chapter in the English translation by Brad Jersak and Michael Gillis (published in the Greek Orthodox Theological Review). This entire chapter is beautiful and profound with a clear depth of understanding regarding patristic Christianity as well as a strong sense of just how terribly our understandings of Christian eschatology have gone astray over the course of Christian history in various damaging ways. It seems clear to me that the controversial passage in question entirely fits the full context of the chapter. I could give many other examples from elsewhere in the chapter, but consider this one:

We have arrived at the crucial point: Gehenna, hell, damnation, eternal suffering. …First, one remark: the notion of “eternal” (Greek: aionios) does not belong to the category of obvious and clear concepts. In the vulgar sense of the term, eternity is understood as a measure of time, or rather as a lack of measurement, as an essentially flawed infinity—an absence of end. But in the Bible, “eternal” is synonymous with God or divine life. For this reason, eternity is not commensurate with time. …Eternity is a life of another “nature,” another quality. Eternity is the fullness of divine life. And hell? Does it exist or not? St. Thérèse of Lisieux has written somewhere, “I believe that hell exists, but I do not think anyone is there.” It is easy to understand her. The pure and angelic Thérèse seeks to defend the infinite love of her God against the dogmas of the implacable guardians of the faith …But she, along with them, is mistaken if she thinks hell exists as an objective place, designed or created by the Creator and predestined for the damned.

While this passage illustrates that the wider context of the whole article agrees with the shorter passage circulating online, Fr. Alexandre Turincev does go on to talk about what hell is. He even describes hell as eternal in this passage (as translated by a native French reader who has maintained online that Fr. Alexandre Turincev does not support universalism): “The fact that we will be judged at the Last Judgement by the Love and the Truth of God certainly does not diminishes our responsibility for our life and does not take away anything to the tragic nature of our situation. …Only man, by freely refusing it, or revolting against it, can oppose this (God’s) compassion and ever remain in the suffering of his refusal (of it).” With more context and in the translation by Brad Jersak and Michael Gillis, this reads:

The mercy of God is limitless. Before it, the ‘sin of all flesh,’ says St. Isaac the Syrian—all the sin of the world—is ‘but a handful of sand thrown into the Immense Sea.’ Only man, by a free refusal or rebellion, may oppose this mercy and remain always the suffering of his refusal. The Eastern Fathers love to repeat this saying: ‘God created us without us, but he cannot save us without us.’ St. Isaac the Syrian, in his Homily 19, says the following, characteristic of the Orthodox view of ‘the last things’: ‘Let the sacrilegious thought that God ceases to love the sinner never enter the mind of man. But love acts in a double way: it torments sinners and becomes a source of joy to those who have performed their duty.’ ‘In my opinion,’ adds this Father, ‘the torment of Gehenna is repentance.’

Returning to the original passage that I found circulating online, I also closely compared the English translation of it circulating online from an unknown translator with the translation published by Brad Jersak and Michael Gillis. Both English translations looked consistent and faithful to each other in their meanings (despite being varied in their word choice and syntax). Finally, I took the French text and ran it through Google translate to get a third English version which did not indicate any issues in the two human translations.

This missing chapter is bold and beautiful. It seems clear that Fr. Alexandre Turincev was a patristic universalist (sometimes also called purgatorial universalism or ἀποκατάστασις). His chapter frequently quotes one of the most outspoken voices on this topic from the ancient church, Saint Isaac the Syrian. It also seems clear that Fr. Alexandre Turincev found most of the more familiar Christian teachings on eternal torment to be monstrously repugnant and damaging to the church. Finally, the entirety of these clear teachings from Fr. Alexandre Turincev were fully approved for use in the training of all those new to the faith by the distinguished and responsible figures of Olivier Clement, Metropolitan Meletios (Greek) and Metropolitan Anthony Bloom.

Fr. Alexandre Turincev with a copy of the catechism to which he contributed.

Why this chapter went missing in our only English edition of this book seems likely to me to be a sad story. Evidently, our Orthodox faith in America is not as deeply informed by this aspect of our Christian tradition from its earliest years. I would be grateful to learn more about this missing chapter and its author. I would also be grateful to hear of any reasons for why this chapter was left out of our English printing of this resource.

If you are interested, as a next step, be sure to read this full chapter by clicking here to get a PDF.

In addition, here is the other English translation of a brief passage from this missing chapter that has circulated a online in a few places (translator unknown):

Let us state outright: the idea of eternal hades and eternal torments for some, and eternal blessedness, indifferent to suffering, for others, can no longer remain in a living and renewed Christian consciousness the way it was once depicted in our catechisms and our official theological textbooks. This outdated understanding, which attempts to rely upon Gospel texts, renders them literally, roughly, and materially, without penetrating into their spiritual meaning, which is concealed in figures and symbols. This understanding is becoming a more and more intolerant violation of the conscience, thought, and faith of the Christian. We cannot tolerate that the sacrifice on Golgotha turned out to be powerless to redeem the world and conquer hades. Otherwise, it would be necessary to say that all of Creation was a failure, and Christ’s feat was also a failure. It is high time for all Christians to jointly witness to and disclose their intimate mystical experience in this realm, and in the same way their mystical hope and, perhaps, their indignation and horror regarding the materialistic representations of hades and the dread Judgment set forth in human images. It is high time to put an end to all these monstrous assertions of past centuries, which make of our God that which He is not: an ‘external’ God, Who is merely an allegory of earthly kings and nothing more. Pedagogical intimidation and terror is no longer effective. On the contrary, it bars entry to the Church for many of those who are seeking the God of love.

To compare to the text above, here is the English translation of this same passage as translated and published by Brad Jersak and Michael Gillis:

Let us state frankly: the idea of eternal hell and eternal suffering for some and eternal bliss (indifferent to suffering) for others can no longer remain in the living and renewed Christian conscience as it was formerly presented in our catechisms and our official theology courses. This archaic conception, which claims to be based on the Gospel texts, misunderstands them in a literal, coarse, and material sense, without penetrating the hidden spiritual meaning of the images and symbols. This conception is increasingly showing itself to be an intolerable violation of Christian conscience, thought, and faith. We cannot accept that the sacrifice of Golgotha has revealed itself to be powerless to redeem the world and conquer hell. Otherwise we should say: creation is a failure, and redemption is also a failure. It is high time for all Ghristians to witness in common and reveal their mystical experience—intimate in this area—as well as their spiritual expectations, and perhaps also their revulsion and horror before materialistic, anthropomorphic representations of hell and the last judgment, and of the heavenly Jerusalem. It is high time to be done with all these monstrosities—doctrinal or not—which are often blasphemous, from ages past, which make of our God of love that which he is not: an “external” God who is merely an “allegory of earthly kings and nothing else.” The pedagogy of intimidation and terror is no longer effective. On the contrary, it blocks entry into the Church to many who are seeking a God of love “who loves mankind” (the “Philanthropos” of the Orthodox Liturgy).

If you read French (which I sadly do not), here is this same brief passage in the original language:

Disons franchement : l’idée de l’enfer éternel et de souffrances éternelles pour les uns, de béatitude éternelle (indifferente à la souffrance…) pour les autres, ne peut plus, dans la conscience chrétienne vivante, rénovée, rester telle que la présentaient autrefois nos catéchismes et nos cours officiels de théologie. Cette conception archaïque, qui veut s’appuyer sur les textes évangéliques, les comprend d’une manière littérale, grossière, matérielle, sans pénétrer dans le sens spirituel caché des images et des symboles. Cette conception se présente de plus en plus comme une violation intolérable de la conscience, de la pensée et de la foi du chrétien. On ne peut admettre que le sacrifice du Golgotha se soit révélé impuissant à racheter le monde et à vaincre l’enfer. Sinon il faudrait dire : la Création est un échec, la Rédemption aussi est un échec. Il est grand temps pour tous les chrétiens de témoigner en commun et de révéler leur expérience mystique, intime dans ce domaine, ainsi que leurs espérances spirituelles, et peut-être aussi leur révolte et leur épouvante devant les représentations anthropomorphes matérialistes de l’enfer et du Jugement dernier, comme de la Jérusalem céleste. Il est grand temps d’en finir avec toutes ces monstruosités, doctrinales ou non, souvent blasphématoires, des siècles passés, qui font de notre Dieu-Amour ce qu’il n’est pas : un Dieu “externe” qui n’est qu’une “allégorie des rois terrestres et rien d’autre”. La pédagogie d’intimidation et de terreur n’est plus efficace, au contraire, elle barre l’entrée dans l’Église à beaucoup de ceux qui cherchent un Dieu d’amour et “qui aime l’homme” (le “Philanthrope” de la liturgie orthodoxe).

Finally, for a little more context from the original French text as printed in Catéchisme pour les familles: Dieu est Vivant, this text below comes from from the three images above (shared with me and some others online):

L’ESCHATOLOGIE ORTHODOXE

CHAPITRE IX
Une approche de l’eschatologie orthodoxe
par le P. Alexandre Turincev

Arrivant presque au terme de cette Septième Partie sur le deuxième Avènement du Seigneur, au cours de laquelle nous avons parlé, en particulier, des signes précurseurs de ce deuxième Avènement, de la fin du monde et du Jugement, il nous paraît utile de donner quelques extraits d’un article du P. Alexandre Turincev, paru dans la revue Contacts (nº 54, deuxième trimestre 1966).

Cet article est intitulé : « Une approche de l’eschatologie orthodoxe ». (Eschatologie veut dire ce qui concerne les fins dernières, le sort de l’homme après la mort.)

Le P. Alexandre, qui a une longue et profonde expérience des âmes et de la vie chrétienne, témoigne ici avec chaleur de sa foi et de son espérance devant « l’énigme du monde et de l’homme, celle de la fin dernière de l’évolution cosmique, du sens de l’histoire humaine, du destin de chacun de nous… » Il est convaincu que « le monde ne peut pas être expliqué à partir de lui-même » et que « son sens et son but suprêmes sont cachés dans l’histoire de l’homme et non pas dans l’évolution du cosmos. » Il affirme que «c’est en vain que l’homme cherche, en dehors du Christ, l’explication de ces énigmes».

«L’avènement de la vie du siècle à venir suppose la fin de
celui dans lequel nous vivons, “la fin du monde”. Mais…

[page break]

«(…) Saint Jean Chrysostome, dont le sermon inspire conclut, dans la liturgie orthodoxe, les matines de Pâques, clame : “L’enfer a été frappé de mort lorsqu’il rencontra le Christ”, et il ajoute : “Il a été frappé de mort, parce que tu l’as anéanti, frappé de mort, parce que tu l’as humilie: frappé de mort, parce que tu l’as enchaîné: frappé de mort, parce que tu l’as tué.”

«Dans le contexte eschatologique général, comment faut-il considérer ces affirmations follement catégoriques de saint Jean Chrysostome concernant l’enchaînement, l’humiliation, la mort de l’enfer, son anéantissement? Disons franchement : l’idée de l’enfer éternel et de souffrances éternelles pour les uns, de béatitude éternelle (indifferente à la souffrance…) pour les autres, ne peut plus, dans la conscience chrétienne vivante, rénovée, rester telle que la présentaient autrefois nos catéchismes et nos cours officiels de théologie. Cette conception archaïque, qui veut s’appuyer sur les textes évangéliques, les comprend d’une manière littérale, grossière, matérielle, sans pénétrer dans le sens spirituel caché des images et des symboles. Cette conception se présente de plus en plus comme une violation intolérable de la conscience, de la pensée et de la foi du chrétien. On ne peut admettre que le sacrifice du Golgotha se soit révélé impuissant à racheter le monde et à vaincre l’enfer. Sinon il faudrait dire : la Création est un échec, la Rédemption aussi est un échec. Il est grand temps pour tous les chrétiens de témoigner en commun et de révéler leur expérience mystique, intime dans ce domaine, ainsi que leurs espérances spirituelles, et peut-être aussi leur révolte et leur épouvante devant les représentations anthropomorphes matérialistes de l’enfer et du Jugement dernier, comme de la Jérusalem céleste. Il est grand temps d’en finir avec toutes ces monstruosités, doctrinales ou non, souvent blasphématoires, des siècles passés, qui font de notre Dieu-Amour ce qu’il n’est pas : un Dieu “externe” qui n’est qu’une “allégorie des rois terrestres et rien d’autre”. La pédagogie d’intimidation et de terreur n’est plus efficace, au
contraire, elle barre l’entrée dans l’Église à beaucoup de ceux qui cherchent un Dieu d’amour et “qui aime l’homme” (le “Philanthrope” de la liturgie orthodoxe).

[page break]

«Un saint moine du Mont Athos, un staretz qui fut presque notre contemporain, écrit ce qui suit, en s’adresavec toute la multitude de tes freres, et quand il ne resterant qu’un seul des ennemis du Christ et de l’Eglise dans les ténèbres extérieures, ne te mettras-tu pas avec tous les autres à implorer le Seigneur afin que soit sauvé cet unique frère non repenti? Si tu ne le supplies pas jour et nuit, alors ton cæur est de fer – mais on n’a pas besoin de fer au paradis.”

«Et saint Paul, qui était si véritablement uni au Christ qu’il a pu affirmer : “Ce n’est plus moi qui vis, mais c’est le Christ qui vit en moi”, n’a-t-il pas dit qu’il était pret a être “séparé du Christ pour ses frères”?

«Chacun de nous ne doit-il pas de même supplier le Seigneur : Que tous mes frères soient sauvés avec moi? Ou alors que je sois, moi aussi damné avec eux! Notre Seigneur n’attend-il pas de nous une telle priere? Et cette prière ne sera-t-elle pas la solution du probleme de l’enfer et de la damnation ?»

the analogy of the heavens is not the transforming voice of God but only a mute simile

Hell is with us at all times, a phantom kingdom perpetuating itself in the wastes of sinful hearts, but only becomes visible to us as hell because the true kingdom has shed its light upon history. In theological tradition, most particularly in the East, there is that school of thought that wisely makes no distinction, essentially, between the fire of hell and the light of God’s glory, and that interprets damnation as the soul’s resistance to the beauty of God’s glory, its refusal to open itself before divine love, which causes divine love to seem an exterior chastisement. Hell is the experience (a possibility in each moment) of divine glory not as beauty, but as a formless sublimity; it is the rejection of all analogical vulnerability, the sealing off of the “self” (or the cosmos) in univocal singularity, the “misreading” of creation as an aboriginal violence. The “fire” of hell is that same infinite display of semeia [signs] by which God is always declaring his love, misconstrued (though rejection) as the chaotic sublime rather than the beautiful, not susceptible of analogical appropriation, of charity; it is the soul’s refusal to become (as Gregory says) the expanding vessel into which the beauty of God endlessly flows. For exile is possible within the beauty of the infinite only by way of an exilic interiority, a fictive inwardness, where the creature can grasp itself as an isolated essence. Hell is, one might almost say, a perfectly “Kantian” place, where the twin sublimities of the star-strewn firmament above and the lofty moral “law” within remain separated by the thin tissue of subjective moral autonomy: where this tissue has become impervious to glory, the analogy of the heavens is not the transforming voice of God but only a mute simile, an inassimilable exteriority, and so a torment. Hell is the perfect concretization of ethical freedom, perfect justice without delight, the soul’s work of legislation for itself, where ethics has achieved its final independence from aesthetics. Absolute subjective liberty is known only in hell, where the fire of divine beauty is held at by, where the divine apeiron [limitlessness] miraculously divests itself at the peras [boundary, end, extremity] that, in Christ it has already transgressed and broken open, and humbly permits the self to “create” itself. True, though hell is the purest interiority, it is also by contagion a shared interiority, a palpable fiction and common space superimposed upon creation, with a history of its own; but still, it is a turning in, a fabrication of an inward depth, a shadow, a privation, a loss of the whole outer world, a refusal of the surface. For Eastern Christian thought, in particular, it makes no difference here whether one speaks of death, sin, or hell: in each case on speaks of the same privation, the same estranging history, the same limit shattered by Easter; and hence there can be no aesthetic explanation of hell (something that few of the Fathers occasionally foolishly attempted) that would make of it a positive moment in the exposition of divine beauty, a part of the universe’s harmonious ordering of light and darkness. Hell cannot serve as an objective elements of the beautiful—as source of delight—because it is an absolute privation of form and quantity; it has no surface, nor even a shadow’s substance; its aesthetic “place” is the sealed outside of an inside.

The Beauty of the Infinite by David Bentley Hart

Two Paraphrases from Matthew 10:28

Every early church father that I have found (Justin Martyr, Chrysostom and Origen) understands Christ in Matthew 10:28 to be saying that God can destroy body and soul (or breath) in hell (Vale of Hinnom). Only a tiny minority of recent scholars think that Christ is talking about Satan in Matthew 10:28. According to Peter Kreeft, N.T. Wright and Ben Witherington, Christ is saying that Rome is not the real enemy because Rome can only destroy your body, while Satan can destroy body and soul.

Reading over the passage some more, “fear” appears four times within a few verses: “do not fear” (them) twice in verses 26 and 28 followed by “instead fear” (the one) in verse 28 and finally “do not be afraid” (of my Father) almost immediately again in verse 31. This makes it clear that the overall message of Christ to his disciples is that they do not need to fear those who can kill them now and that their Father in heaven cares for every sparrow that falls and every hair on their heads and will honor this care for them despite their calling now to pick up their own cross and to suffer with Christ.

Finally, Christ speaks positively about the loss of our soul (or breath) just a couple verses later: “whoever loses his soul for my sake will gain it” (verse 39). Paul also says that our “soulish body” must die in order for us to receive our “spiritual body” (1 Corinthians 15:44-45). The same Greek word for soul (or breath) is used twice by Paul in 1 Corinthians 15 that Christ uses in Matthew 10:28 and 39, with both Christ and Paul indicating that our soul must be lost in order to inherit the fullness of life with God (having received what Paul calls a “spiritual body”). [As an aside, N. T. Wright and David Bentley Hart had an exchange a few years back over this passage from 1 Corinthians 15.]

Taking all of this together surrounding Matthew 10:28, a good case can be made for understanding Christ to be saying:

  • Don’t be afraid of the Romans who can kill your body because the real threat is Satan who can kill body and soul. My Father in heaven, however, cares for every sparrow that falls and every hair on your head, and you therefore have no reason to be afraid. I will recognize you as my own before my Father if you have recognized me as your own by giving up your life for me when terrible persecutions will come upon you. In fact, you need to be willing to give up your body and your soul for my sake in order to gain eternal life with me for your soul.

However, the vast majority of Christians from the earliest years understood Christ to be saying something more like:

  • Don’t be afraid of the Romans who can kill your body. Only God has the power to destroy your body and your soul in the final refuse heap. Do not fear my Father in heaven, however, who cares for every sparrow that falls and every hair on your head. I will recognize you as my own before my Father if you have recognized me as your own by giving up your life for me when terrible persecutions will come upon you. In fact, you need to be willing to give up your body and your soul for my sake in order to gain eternal life with me for your soul.

Here are a variety of resources that I found on Matthew 10:28 from various places:

The earliest commentary I could find, takes the position that has been the strong majority understanding throughout Christian history:

“Fear not them that kill you, and after that can do no more; but fear Him who after death is able to cast both soul and body into hell.” Matthew 10:28. And hell is a place where those are to be punished who have lived wickedly, and who do not believe that those things which God has taught us by Christ will come to pass.

Justin Martyr in The First Apology, Chapter 19

When Origen comments on Matthew 10:28 (and Luke 12:45), he admits that it is God who ‘can destroy both the body and the soul in Gehenna’ but emphasizes that while the text speaks of human beings who do in fact kill, it says of God only that God can destroy the sinner. How could God actually do such a thing, he wonders, ‘since the Savior has come to seek and save those who perished’? In view of Christ’s saving act, Origen seems inclined to doubt the eternal character of divine punishment, If there are some texts in which he speaks of Gehenna as a definitive state, there are many others which seem to view it as a purifying chastisement.

“Apocatastasis in Patristic Theology” by John R. Sachs, S.J., Weston School of Theology. Theological Studies 54 (1993).

In “Homily 34 on Matthew,” Saint John Chrysostom makes the case that Christ in the 10:28 passage is giving his disciples the ultimate confidence against persecution:

Then, because He had lifted them up on high, He again gives warning of the perils also, adding wings to their mind, and exalting them high above all. For what says He? Fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul. Matthew 10:28 Do you see how He set them far above all things, persuading them to despise not anxiety only and calumny, dangers and plots, but even that which is esteemed of all things most terrible, death? And not death alone, but by violence too? And He said not, you shall be slain, but with the dignity that became Him, He set this before them, saying, Fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him which is able to destroy both soul and body in hell; bringing round the argument, as He ever does, to its opposite. For what? Is your fear, says He, of death? And are you therefore slow to preach? Nay for this very cause I bid you preach, that you fear death: for this shall deliver you from that which is really death. What though they shall slay you? Yet over the better part they shall not prevail, though they strive ten thousand ways. Therefore He said not, Who do not kill the soul, but, who are not able to kill. For wish it as they may, they shall not prevail. Wherefore, if you fear punishment, fear that, the more grievous by far.

Do you see how again He does not promise them deliverance from death, but permits them to die, granting them more than if He had not allowed them to suffer it? Because deliverance from death is not near so great as persuading men to despise death. You see now, He does not push them into dangers, but sets them above dangers, and in a short sentence fixes in their mind the doctrines that relate to the immortality of the soul, and having in two or three words implanted a saving doctrine, He comforts them also by other considerations.

Thus, lest they should think, when killed and butchered, that as men forsaken they suffered this, He introduces again the argument of God’s providence, saying on this wise: Are not two sparrows sold for a farthing? And one of them shall not fall into a snare without your Father. But the very hairs of your head are all numbered. Matthew 10:29-30 For what is viler than they? says He; nevertheless, not even these shall be taken without God’s knowledge. For He means not this, by His operation they fall, for this were unworthy of God; but, nothing that is done is hid from Him. If then He is not ignorant of anything that befalls us, and loves us more truly than a father, and so loves us, as to have numbered our very hairs; we ought not to be afraid. And this He said, not that God numbers our hairs, but that He might indicate His perfect knowledge, and His great providence over them. If therefore He both knows all the things that are done, and is able to save you, and willing; whatever ye may have to suffer, think not that as persons forsaken ye suffer. For neither is it His will to deliver you from the terrors, but to persuade you to despise them, since this is, more than anything, deliverance from the terrors.

Finally, here is the passage form Matthew’s Gospel with context (from a recent translation of the New Testament by David Bentley Hart):

13And if in-deed the household should be worthy, may your ‘Peace’ come upon it; but if it should be unworthy, may your ‘Peace’ revert back to you. 14And whoever should not welcome you, or should not listen to your words, on departing outside that household or that city shake the dust off your feet. 15Amen, I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that city. 16See: I send you forth as sheep into the midst of wolves; so be as wise as serpents and as guileless as doves. 17And beware of men; for they will deliver you up to councils, and they will flog you in their syna-gogues; 18And you will be led before leaders and even kings for my sake, as a witness to them and to the gentiles. 19But when they deliver you up do not worry over how or what you might speak; for whatever you might say will be given to you in that hour; 20For you are not the ones speaking, but rather the Spirit of your Father is speaking in you. 21And brother will deliver up brother to death, and father child, and children will rise up against parents and put them to death. 22And you will be hated by all on account of my name; but whoever endures to the end, that one will be saved. 23And when they persecute you in one city, flee to another; for, amen, I tell you, you will most certainly not have finished with the cities of Israel before the Son of Man arrives. 24A disciple is not above his teacher, nor a slave above his lord. 25It suffices that the disciple become as his teacher, and the slave as his lord. If they have arraigned the master of the household as ‘Beelzebul,’ how much more so those who belong to his household? 26Therefore, do not fear them; for there is nothing that has been veiled that will not be unveiled, and nothing hidden that will not be made known. 27What I say to you in the dark, speak in the light; and what you hear in your ear, proclaim upon the house-tops. 28And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; but rather fear the one who can destroy both soul and body in the Vale of Hinnom. 29Are not two sparrows sold for the smallest pittance? And not one of them will fall to earth without your Father. 30But even the hairs of your head have all been numbered. 31So do not be afraid; you are of greater worth than a great many sparrows. 32Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge him before my Father in the heavens; 33And whoever denies me before men, I also will deny him before my Father in the heavens. 34Do not suppose that I have come to impose peace upon the earth; I came to impose not peace but a sword. 35For I came to divide a man against his father, and a daughter against her mother, and a bride against her mother-in-law-36And a man’s enemies: the members of his house-hold. 37Whoever cherishes father or mother more than me is not worthy of me; and whoever cher-ishes son or daughter more than me is not worthy of me. 38And whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me. 39Whoever gains his soul will lose it, and whoever loses his soul for my sake will gain it. 40Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who has sent me forth. 41Whoever welcomes a prophet because he is called prophet will receive a prophet’s reward, and whoever welcomes a just man because he is called just will receive a just man’s reward. 42And whoever gives one of these humble ones a cup of cold water solely because he is called disciple, amen, I tell you, he most certainly will not lose his reward.

David Bentley Hart’s translation of this passage (Yale UP, 2017).

it so brilliantly and penetratingly depicts the psychological conditions of those who condemn themselves to hell

I have always thought this the most fascinating aspect of C.S. Lewis’s sole genuine theological masterpiece, The Great Divorce: it so brilliantly and penetratingly depicts the psychological conditions of those who condemn themselves to hell that it inadvertently shows this self-condemnation to be as much a condition of unwilling slavery as of willing perversity—as much adventitiously imposed as internally cultivated. Indeed, the impersonal and personal here are one thoroughly interwoven fabric, a single hell already there before we were born, and from which a God of love alone can set us free.

“When Only Bad Arguments Are Possible: A Response to Diem (among others)” posted on 26 July 2020 by David Bentley Hart at Eclectic Orthodoxy.

it so brilliantly and penetratingly depicts the psychological conditions of those who condemn themselves to hell

I have always thought this the most fascinating aspect of C.S. Lewis’s sole genuine theological masterpiece, The Great Divorce: it so brilliantly and penetratingly depicts the psychological conditions of those who condemn themselves to hell that it inadvertently shows this self-condemnation to be as much a condition of unwilling slavery as of willing perversity—as much adventitiously imposed as internally cultivated. Indeed, the impersonal and personal here are one thoroughly interwoven fabric, a single hell already there before we were born, and from which a God of love alone can set us free.

From “When Only Bad Arguments Are Possible: A Response to Diem (among others)” posted on 26 July 2020 by David Bentley Hart at Eclectic Orthodoxy.

this genuine image for every human being is Christ

From Sergius Bulgakov’s The Bride of the Lamb:

It is necessary to understand that the parousia, the comíng of Christ in glory, that is, in the manifestation of the Holy Spirit, is, as such, already the judgment. The parousia cannot be an external and mutually indifferent encounter between God who has come into the world and man who remains in his isolated state of being, as he was before this encounter. On the contrary, man too is clothed in glory and incorruptibility, and the creaturely Sophia becomes transparent for the Divine Sophia. This changes man’s very being, This encounter with God, this entering into the realm of the divine fire, is not something optional for human beings. It is inevitable. For some this is the time of liberation (“look up, and lift up your heads” [Luke 21:28). For others it is a time of fear and horror: “then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory” (Matt. 24:30). No one can avoid this encounter, for it is not an outward encounter but an inward one. For many this will be an unexpected and undesired transformation of their being, for the transfiguration, the light of glory given to human beings, can do more than illuminate. It can also consume in fire.

What is this fire that burns the chaff? And how is the judgment accomplished? The Judge is the Son of man, to whom the Father has given the power to judge those whom “he is not ashamed to call…..brethren” (Heb. 2:11, 17; cf. P 82:1: “God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods”). About this judgment, which is the baptism of the world by fire, the Forerunner of the Lord says: “He (Christ) shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire” (Matt. 3:11; Luke 3:16). This baptism by fire refers not only to the Pentecost of Zion, which opens up the kingdom of grace and serves as the precursor of the Pentecost of the world, the kingdom of glory in the parousia. This baptism is in fact the glory as the manifestation of the Holy Spirit. Christ enters the world in an evident manner for every human being by the power of the Holy Spirit. The parousia manifestly clothes every human being in Christ by the Holy Spirit.

It is precisely in this sense that the parousia is also the judgment. And Christ, as the Judge (John 5:27), judges by the Holy Spirit. Human beings are clothed in Christ, who is the Truth and the Life, by the life giving Holy Spirit, who is the Spirit of Truth. This means that every human being is inwardly confronted with the truth about himself. Every human being sees himself in the truth, by a vision that is not abstract but living, like the consuming flame of a fire from whose light one cannot hide, for all will become visible: “for judgment I am come into this world” (John 9:39), says the Lord. “Now is the judgment of this world” (12:31). But this judgment will be accomplished by Christ through the Comforter: “when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment…Of judgment, because the prince of this world is judged” (16:8, 11).

The manifestation of God’s glory in the world is also the manifestation of the truth itself, as well as the abolition of falsehood and the power of the father of lies (John 8:44). No falsehood, no self-deception, no error will have a place in the kingdom of truth, and this “exposure” by the Spirit of truth is already the judgment. By virtue of the truth this judgment becomes for everyone a self-judgment, a shedding of the veils of falsehood and self-deception that cover emptiness. The enthronement of Christ in the world, the reign of God come in power, is the Holy Spirit that fully, without any kenosis, pours forth upon all flesh. Christ’s revelation in the Holy Spirit has an irresistible force, which is manifested both in the universal resurrection and in the transformation of the world, with a transfiguration and glorification that extend to all flesh. This illuminating and transfiguring power is expressed in the image of fire, not natural of course but “spiritual,” which will penetrate the “spiritual” body and the spirit itself. The fire of the future age consumes, but it also transfigures, illuminates, gladdens.

…The judgement and separation consist in the fact that every human being will be placed before his own eternal image in Christ, that is, before Christ. And in the light of this image, he will see his own reality, and this comparison will be the judgmnent. It is this that is the Last Judgment of Christ upon every human being. In this judgment, the “books” are opened, for the Holy Spirit gives the power to read them clearly. Human life in all its fullness and connectedness is manifested in the implacable, inwardly irrefutable light of justice. This is a global vista, referring to man not only as a personal being but also as a generic one. Both man’s life and his responsibility are conditioned by and linked with the destinies of the whole human race. He is judged or rather he judges himself in Christ as belonging to all humankind, to the whole history of “all the nations,” in the total concreteness of all-human, universal being. He now knows this being as the life of Christ’s humanity, which He assumed in His double nature

…The proper self-determination of every human being in his creaturely freedom presents itself here as a certain self-evident reality, and not only as an external judgment upon him. This means that the Father left the judgment to His Son, who Himself is the Son of man, and, in His humanity, every human being finds himself and the judgment upon himself. This judgment is therefore not transcendent but immanent. In every human being, his own unreality or nakedness, his failure to wear a wedding garment at the wedding feast, is clearly distinguished from Christ’s reality. Just as the Holy Spirit manifests Christ in glory, so it reveals Christ’s presence in every human being. The judgment is the theophany to the world of the Son sent by the Father in the Holy Spirit. Resurrection in incorruptibility and glorification is precisely the Last Judgment, in which creation appears before the face of God and sees itself in God. For the image of God, given to man at his creation, is also the judgment upon man in relation to his likeness, which is the realization of this image in creaturely freedom. The “likeness” is the book of life opened at the judgment. God’s image will be revealed to every human being by the Holy Spirit as inner justice and judgment for creaturely life. This judgment of Christ is also every human being’s own iudgment upon himself. It consists in each person seeing himself in the light of his own justice, in the light of his proto-image, which he perceives in his resurrection under illumination by the Holy Spirit. The Judgment is the judgment of every human being in his true image upon himself in his “likeness.” As such, the judgment is self-evidently persuasive. This genuine image for every human being is Christ: The judgment consists in the fact that the light has come into the world (see John 3:19). “For judgment I am come into the world” (9:39)

Is it possible to reject this ontological self-judgment upon oneself as inappropriate and unconvincing? No! It is not possible, for one is judged by one’s own being, by one’s own truth. St. Isaac the Syrian says that the torments of hell are the burning of love for God, the burning fire of this love (we will encounter this idea again when we consider the burning in hell). This idea is also applicable to man’s relation to his divine proto-image: being aware of how distant he is from his proto-image in his given state or likeness, a human being nevertheless recognizes himself in this image as he could and should be according to God’s thought. He loves this image of himself, judges himself by it, compares himself to it, does not and cannot retreat from it inwardly.

This proto-image is Christ. Every human being sees himself in Christ and measures the extent of his difference from this proto-image. A human being cannot fail to love the Christ who is revealed in him, and he cannot fail to love himself revealed in Christ. The two things are the same. Such is human ontology. Love is the Holy Spirit, who sets the heart afire with this love. But this love, this blazing up of the Spirit, is also the judgment of the individual upon himself, his vision of himself outside himself, in conflict with himself, that is, outside Christ and far from Christ. And the measure and knowledge of this separation are determined by Love, that is, by the Holy Spirit. The same fire, the same love gladdens and burns, torments and gives joy. The judgment of love is the most terrible judgment, more terrilble than that of justice and wrath, than that of the law, for it includes all this but also transcends it. The judgment of love consists of a revolution in people’s hearts, in which, by the action of the Holy Spirit in the resurrection, the eternal source of love for Christ is revealed together with the torment caused by the failure to actualize this love in the life that has passed. It is impossible to appear before Christ and to see Him without loving him.

In the resurrection, there is no longer any place for anti-Christianity, for enmity toward Christ, for satanic hatred of Him, just as there is no place for fear of Him as the Judge terrible in His omnipotence and the fury of His wrath. The Lord will come as He was on earth: meek and humble in heart, though now in glory. But this meekness and humility will burn hearts by their love and their judgment. God-Love judges with love the sins against love.

Our Lord replied with a laugh, “You’re asking me for a difficult thing, my dear Kristos Samra!”

Material in this post is from “The Life and Visions of Krəstos Śämra, a Fifteenth-Century Ethiopian Woman Saint” by Wendy Laura Belcher from African Christian Biography: Stories, Lives, and Challenges edited by Dana Lee Robert (Cluster Publications, 2018), chapter 5, pp. 80-101. (Available online at wendybelcher.com.)

The autobiography of 16th-century Ethiopian nun and visionary, Saint Krestos Samra (meaning “Christ Delights in Her”), is likely the oldest account by any woman in Africa. Although dictated to a monk who wrote it down on the saint’s behalf, Gädlä Krəstos Śämra has strong claims for authenticity even from a secular historical standpoint. Saint Krestos Samra married into the imperial family, lived in extravagant wealth with hundreds of slaves attending her until about the age of forty, abandoned the last of her eleven children to enter the monastic life in penitence after killing a slave (who she raised from death by pleading with God), founded a renowned monastery after years of extreme asceticism, and is currently Ethiopia’s most beloved female saint. Despite its value, this work has never been translated into English.

Here are a few excerpts from the chapter that give a scholarly analysis of the document before the translated passages:

Gädlä Krəstos Śämra is an example of a distinctive Ethiopian genre called a gädl (spiritual struggle; plural: gädlat), used to tell the inspirational story of a saint’s life. This genre began to be written in the fourteenth century and flourished until the end of the seventeenth century.

…Her visions are not presented in abstract mystical language but are quite concrete, including clear stories about repentant magicians, fragments of consecrated bread that fly, abjecting the body by sucking Christ’s wounds, and meeting Satan in his guise as head of the church. In one, she demands that Christ forgive all the damned and then travels to hell to plead with Satan to accept Christ’s pardon so that human beings will no longer suffer due to their enmity (see Appendix 2 for an English translation of this section).

…Krəstos Śämra even debates with Christ, pressing him like a disobedient son to forgive humanity. In one of her miracles, a man was using a plant for magical protection. When Krǝstos Śämra prayed to Christ that the man be forgiven for practicing magic, Christ responded that he would not forgive him because the man had used the plant demonically. In a typical moment, she responded by arguing with Christ, pointing out, “You created the plants!” Christ bowed to this argument and forgave the man. It is for tactics like this that the scholar Ephraim Isaac has reportedly called her “the mother of peace” and an Ethiopian female philosopher.

Gädlä Krəstos Śämra is just one example of Ethiopia’s thousands of original texts, less than 5 percent of which are available in any European language.

This English translation of one portion of the autobiography Gädlä Krəstos Śämra is by Michael Kleiner and Wendy Laura Belcher:

Then my lord Jesus Christ came to me, in great glory. When I saw him, I fell at my Lord God’s feet. Immediately, however, he raised me up with his holy and blessed hands without blemish.

Then he said to me, “Don’t be afraid, my dear Kristos Samra. Rather, tell me your heart’s desire.”

I replied, “If you permit your maidservant [to ask], tell me why you created our father Adam in your image and likeness, and why you were crucified on the wood of the cross. Was it not for the sake of Adam and his offspring?”

Christ replied, “Yes, I was crucified for their sake.”

So I said to him, “If your crucifixion happened for their sake, pardon [all] those who have died, from Abel up to now and in eternity, O Lord! Truly, you are merciful, slow to be angered, given to compassion, and righteous. There is no other God than you, you are all-powerful, and nothing is impossible for you; the entire earth does not [even] fill your hands.”

Now Christ replied to me with these words, “Please judge [for yourself], my dear Kristos Samra. [Weigh] the sins that Adam and his offspring have committed [against] the cross that I, your creator, carried in the court of Caiaphas and Annas with Pontius Pilate as their superior: If they are weighed on the scales, which one is heavier? Does not my suffering [in human hands], which I received on [Good] Friday, weigh heavier?”

When Christ said this to me, I trembled and fell to the ground.

Immediately, he raised me up again with his holy hands and asked me, “All the tribulation that I suffered, for whom do you think it was? As the prophet Isaiah says, ‘He came to be slaughtered like a sheep, and like a sheep that does not give a sound before him who shears it, he too did not open his mouth despite his suffering.’ As scripture said, I was crucified on a wooden cross—a wicked servant slapped my face, impure people spat on me, and Pilate, sitting on his throne, ordered me to be whipped. Thus was I treated: Shall I show humanity mercy or shall I punish them? Please judge [for yourself], my dear Kristos Samra.”

When Christ had said these things to me, I fell on my face and said to him, “Why do you tell me all the time: ‘Judge [for yourself]?’ You judge, please! Can a servant pass judgment together with his master, or a maidservant together with her mistress? Don’t treat me in this way, O lord! [I merely ask,] Is there any wood that doesn’t smoke [when burned], are there humans who don’t sin? So, pardon them, without questions.”

So Christ replied, “Please tell me your heart’s desire, my dear Kristos Samra, that which is in your heart.”

At that point I replied to him as follows, “My lord, I would like you to pardon the devil, and for all humanity to be saved from being condemned to [eternal] suffering. Truly, you don’t desire the sinner’s death, but rather his turning back [from sin]! This is why I say to you: ‘Pardon the devil!’ Don’t think that I like to say all these things to you. Rather, [I do it] for the sake of Adam and his offspring, because their flesh is my flesh.”

After I had said these things to Christ, our Lord replied with a laugh, “You’re asking me for a difficult thing, my dear Kristos Samra! Many saints who were before you have not asked me for this.”

After saying this, Christ summoned Saint Michael, the head of the angels. He said to him, “Go and take her to Sheol, because she has asked me to liberate the devil from the [realm of] punishment with [eternal] suffering.”

Immediately, Saint Michael, the head of the angels, took me with him to Sheol. As we were on our way, I said to Saint Michael, head of the angels, “From now on, all humanity shall find rest because I believe that the devil wants to be pardoned and not to be Lord God.”

Then we arrived in hell. My brothers, what can I tell you about the suffering that is found there? I saw people biting each other as if they were dogs.

Then Saint Michael, the head of the angels, said to me, “Summon the devil [and find out] if he wants to be saved.”

So I called out for him, in the language of the angels, “Satan!”

Instantly, Satan shouted [back], in a loud voice, “Who calls out for me, in the place where I am Lord God of many hosts?”

After Satan had said this, he came to me and told me, “I‘ve been looking for you for a long time. Today you have finally come to my home.”

At this point, I replied to him, “Come out quickly! Our Lord has pardoned you, as well as those who are yours.”

When I said this to him, he became enraged. He seized my left hand and dragged me down to the lowest level of She‘ol. However, Saint Michael came to my [aid], following me with his sword of fire in his hands. [With it,] he then struck that abominable [creature] who knows no mercy.

My brothers, what can I tell you about the wailing that arose in that hour! All the [captive] souls swarmed me like bees. [Fortunately], the number of souls who escaped from [hell] on the wings of Saint Michael and on my own wings was something like 100,000. I was delighted when I saw how happy those souls were. I frolicked among them just like a young calf; I was like a horse that races in the king’s presence.

After that, I went to [Christ] my creator, and prostrated myself to the glory of his rule. I said to him, “Is this how you have judged, O Lord?”

He replied, “Have you taken some booty from the hands of the devil?”

I replied, “Yes, my lord, I have, through your power.”

Now he summoned Saint Michael, the head of the angels, and said to him, “Go, take those souls to the home of my dear Kristos Samra.”

At that point I asked him, “Where is that home of mine, my lord?”

He replied, “Your home shall be with my mother [in heaven]. I hereby give you the name of Batra Maryam and commission you as my mother’s shoes and adorn you with great grace and majesty. Blessed are all who love you.”

when the whole fullness of our nature has been perfected

God has one goal: when the whole fullness of our nature has been perfected in each man, some straightway even in this life purified from evil, others healed hereafter through fire for the appropriate length of time, and others ignorant of the experience equally of good and of evil in the life here, God intends to set before everyone the participation of the good things in Him, which the Scripture says eye has not seen nor ear heard, nor thought attained. …The difference between a life of virtue and a life of wickedness will appear hereafter chiefly in allowing us to participate earlier or later in the blessedness which we hope for. The duration of the healing process will undoubtedly be in proportion to the measure of evil which has entered each person.

St. Macrina the Younger quoted by her brother St. Gregory Nyssa from On the Soul and the Resurrection.

a light that is merciless until they can accept its mercy

Wendell Berry on Heaven and Hell:

I imagine the dead waking, dazed, into a shadowless light in which they know themselves altogether for the first time. It is a light that is merciless until they can accept its mercy; by it they are at once condemned and redeemed. It is Hell until it is Heaven. Seeing themselves in that light, if they are willing, they see how far they have failed the only justice of loving one another; it punishes them by their own judgment. And yet, in suffering that light’s awful clarity, in seeing themselves in it, they see its forgiveness and its beauty, and are consoled. In it they are loved completely, even as they have been, and so are changed into what they could not have been but what, if they could have imagined it, they would have wished to be.

Wendell Berry in A World Lost.

A List of Online Articles (and a Reading List) by David Bentley Hart

A few folks have asked me for this list from time to time, so I plan to start maintaining it publicly. Here is a list of online articles by David Bentley Hart going back in time (with his exchange with N.T. Wright separated below):

  • “Three Cheers for Socialism: Christian Love & Political Practice” in Commonweal Magazine on February 24, 2020 here.
  • “A Pakaluk of Lies” in First Things on February 14, 2020 here.
  • “Why Do People Believe in Hell” in The New York Times on January 10, 2020 here.
  • “Misenchantment” in Commonweal Magazine on January 6, 2020 here.
  • “Manoussakis and his Pear Tree”in Eclectic Orthodoxy on November 7, 2019 here.
  • “‘Gnosticism’ and Universalism: A Review of ‘The Devil’s Redemption’” in Eclectic Orthodoxy on October 2, 2019 here.
  • “1 Timothy 2:3-4: will, intend, or desire?” in Eclectic Orthodoxy on September 23, 2019 here.
  • “Theodicy and Apokatastasis” in Eclectic Orthodoxy on September 20, 2019 here.
  • “Divorce, Annulment & Communion: An Orthodox Theologian Weighs In” in Commonweal Magazine on August 26, 2019 here.
  • “Quentin Tarantino’s Cosmic Justice” in The New York Times on August 6, 2019 here.
  • “Can We Please Relax About ‘Socialism’?” in The New York Times on April 27, 2019 here.
  • “Anent Garry Wills and the ‘DBH’ Version” in Eclectic Orthodoxy on February 11, 2018 here.
  • “The Gospel According to Melpomene: Reflections on Rowan Williams’s The Tragic Imagination” in Modern Theology on January 26, 2018 (not fully accessible without a fee but can be previewed and purchased here).

Exchange with N.T. Wright:

  • N.T. Wright published “The New Testament in the strange words of David Bentley Hart” in The Christian Century on January 15, 2018 here.
  • David Bentley Hart published “A Reply to N. T. Wright” in Eclectic Orthodoxy on January 16, 2018 here.
  • David Bentley Hart published “The Spiritual Was More Substantial Than the Material for the Ancients” in Church Life Journal on July 26, 2018 here.
  • James P. Ware published “The Incarnation Doesn’t End with the Resurrection” in Church Life Journal on June 21, 2019 here.
  • David Bentley Hart published “Looking Awry at Resurrection Bodies” in Church Life Journal on July 04, 2019 here.

A few older favorites by David Bentley Hart:

David Bentley Hart also frequently appears in online video interviews and podcasts. I have transcribed portions of some of these:

  • See here for a conversation about the new heavens and the new earth as well as some philosophy of the mind in an interviewer with Robert Wright from February 26, 2020.
  • See here for a conversation about the living cosmos in an interview here with Jason Micheli from April 13, 2018.
  • See here for some conversation about classical liberalism, Karl Marx and other topics in an interview with Jason Micheli from October 18, 2019.
  • (Separately, I also have various favorite passages from Hart’s books collected here along with a few of my own ruminations about some of his work.)

Finally, here is a reading list from David Bentley Hart that has frequented the internet since November of 2015 when Ben Davis posted an email from David Bentley Hart recommending these titles for any theologian:

Metaphysics:

  • Metaphysics (4th edition) by Richard Taylor
  • He Who Is by E. L. Mascall
  • Existence and Analogy by E. L. Mascall
  • The One and the Many by W. Norris Clarke
  • Proofs of God by Matthew Levering

Theology (always start with the fathers):

  • Gregory of Nyssa, On the Making of Man
  • Gregory of Nyssa, On the Soul and Resurrection
  • Ps-Dionysius, Complete Works
  • Cyril of Alexandria, On the Unity of Christ
  • Athanasius, On the Incarnation
  • St Isaac of Ninevah (especially the “Second Volume”)
  • Maximus the Confessor, Chapters on Love
  • Maximus the Confessor, The Cosmic Mystery of Christ

Mediaeval and Early Modern Theology:

  • Symeon the New Theologian’s Mystical Discourses (or whatever it’s called in English)
  • Bonaventure’s Journey of the Mind to God
  • Nicholas of Cusa
  • Thomas Traherne, Centuries
  • George MacDonald’s Unspoken Sermons

Modern Theologians:

  • Sergius Bulgakov, Bride of the Lamb
  • Hans Urs von Balthasar, Glory of the Lord. (This is a seven volume set.)
  • Vladimir Lossky’s Mystical Theology of the Eastern Church
  • Alexander Schmemann’s For the Life of the World
  • Karl Barth’s Church Dogmatics part IV, (There are 5 volumes in this set. 14 total.)
  • Henri de Lubac’s Supernatural (currently being translated I believe, but if you read French go ahead)
  • Rowan Williams’ Resurrection (2nd edition)